Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
I am available for literary, technical, and specialty translations of all sizes. I guarantee professional, accurate, and efficient work at reasonable rates. See reviews from previous clients below.
"My mother and her parents and siblings were immigrants from Northern Sweden in 1923. A relative in Sweden had saved letters my grandmother had written to her sisters in Sweden – approximately one each year – from 1923-1940. Kim is doing a fantastic job of translating what has become a personal diary from our grandmother to my sisters, my cousins, and me. Spidery writing in old Swedish from a northern province has been dealt with amazingly by Kim. Her fee is reasonable and her response time is prompt." - Diane, Woodway, WA
"My grandmother and her family came from Sweden in 1923 and she wrote letters to her sisters in Sweden telling of her family's life in their new country. Several of these letters, written from 1923 to 1939, were saved and given to one of my aunts when she visited Sweden a few years ago. They have opened my eyes to what life was like for my mother and her family. I'm sure my grandmother would be surprised to know that her grandchildren and great-grandchildren are now reading her letters. We give much thanks to Kim and her ability to read and translate the "old" Swedish of the 1920s." - Carmen, Auburn WA
"My great grandparents came from Sweden. Many family letters and hundreds of postcards both to and from them have been saved in boxes for more than a hundred years. Many of them were in Swedish. I felt that in order to understand their lives, I needed to be able to read those letters and cards. They have little scholarly or monetary value, and I searched for a translator who was both capable of deciphering the 19th century Swedish, the difficult-to-read handwriting, and who was willing to work with me to find that sweet spot that did not require scholarly perfection, yet gave me a good translation at a reasonable cost. Kim was perfectly able to fit those requirements. Her work was well executed and thoughtful and she finished quickly. I am very happy with the results."
Dianne, Clermont, NY
"Perfekt! Snyggt jobbat. Det var just den typen av översättning jag var ute efter. Hur amerikaner tänker och anpassat efter er kultur. Inte bara översättning ord för ord...Tack för hjälpen!".
"Perfect! Great job. This was exactly the type of translation I was looking for; incorporating how Americans think and adapting the translation for U.S. cultural considerations, rather than just translating word for word....Thanks for the help!"
- Anders M.
"Kim was a delight to work with. The results were beyond what we expected. And the turnaround was in a timely manner too. Great Job!!"
-Madrona Group